Sunday 24 February 2019

De-Centring Postures To Soften Focus (Hao and Hood)

Martin & Zappavigna (2019: 17-8, 20):
Hao and Hood (in press). draw attention to the use of what they call de-centering postures to soften focus, using the example of a shoulder shrug converging with fairly non-contractile in a biology lecture. The paralinguistic generalisation here would appear to be loss of equilibrium e.g. asymmetrical facial expression, out of kilter posture or a rotating prone hand (interpretable as between prone and supine). Clear examples in our data are the faces the vlogger pulls as she struggles to name her skin condition in the second tone group below, the second of which is accompanied by two shakes of her head (Fig. 30).
// anyway
//^ it was / some / granuloma /: / /^ / something
// I dont know- its / called- its
// some sort of / skin thing //

Blogger Comments:

[1] To be clear, FOCUS is a system of GRADUATION in the system of APPRAISAL.  However, fairly non-contractile is not an appraisal (of muscles), since no assessment is made of them in terms of AFFECT, APPRECIATION or JUDGEMENT.  Since there is no appraisal, there is no graduation of appraisal, and since there is no graduation of appraisal, there is no focusing of appraisal, and since there is no focusing of appraisal, there is no softening of the focus of appraisal.

Here Hao and Hood have made the same fundamental error as Martin, confusing intensification, in general, with intensification in the APPRAISAL system.  This is hardly surprising, given that Hao is Martin's former student and Hood is Martin's current de facto.

Further, the characterisation of a shoulder shrug as 'de-centring' misrepresents the bodily movement in order to align it with the meaning 'soften focus'; in other words, the data is being made to fit the theory, instead of the reverse.

Moreover, the characterisation of a shoulder shrug as meaning 'soften focus' is at odds with its interpretation by the general community.  For example, the (epilinguistic) pictorial representation of a shoulder shrug has been decoded as follows:
The person shrugging emoji can designate ignorance, indifference, self-acceptance, passive-aggression, annoyance, giving up, or not knowing what to make of something. It could also be a visual form of the one-word response of indifference, “whatever.”
[2] To be clear, here the authors have generalised 'loss of equilibrium realises softening of focus' from a gesture (shrug) which doesn't constitute a loss of equilibrium and which doesn't realise a softening of the focus of an appraisal.

[3] To be clear, here the authors propose, without supporting argument, that a rotating hand, balanced between prone and supine in orientation, constitutes a loss of equilibrium.

[4] To be clear, naming a skin condition does not constitute an appraisal, and so there is no graduation of appraisal in this instance to be softened.

In Cléirigh's original model of epilinguistic body language, any postures and gestures that signify uncertainty — the speaker's next words were "I don't know what it's called — are realisations of MODALITY: MODALISATION: probability.  

Moreover, in this example, the speaker's face instantiates linguistic body language ("sonovergent" paralanguage), with her eyebrows rising with the pitch (tone 2) on the tonic something, signifying the general meaning of tone 2: 'polarity unknown'.

No comments:

Post a Comment